Top 10 größte Schriftsteller aus 10 Sprachen

- 2586
- 401
- Levi Zapletal
Dieser Lister ist kein Experte für die Literatur jeder Sprache auf der Erde, und da es noch weit über 6.000 gibt, sind Follow-ups sicherlich willkommen. Diese Einträge sind in keiner bestimmten Reihenfolge aufgeführt. Sie können gerne andere „Zweitplatzierte“ vorschlagen, wenn Sie der Meinung sind, dass jemand besonders wichtig ist, der ausgelassen wurde. Nennen Sie auch die besten Schriftsteller in Ihrer eigenen Sprache, wenn sie hier nicht aufgeführt sind.
10 Latin Publius Vergilius MaroZweitplatzierte: Marcus Tullius Cicero, Gaius Julius Caesar, Publius Ovidius Naso, Quintus Horatius Flaccus
Sie werden sich sicher an Vergil erinnern, wegen der Aeneid, seiner poetischen Darstellung des Falles von Troy und der Gründung von Rom unter Aeneas. Vergil war vielleicht der strengste Perfektionist in der Literaturgeschichte. Er schrieb das Aeneid mit der erstaunlich langsamen Rate von 3 Linien pro Tag. Er fuhr nicht schneller fort, weil er sicher sein wollte, dass es keinen besseren Weg gab, diese drei Zeilen zu schreiben. In Latein kann eine Klausel, ob abhängig oder unabhängig, in jeder Wortreihenfolge mit wenigen Ausnahmen geschrieben werden. So hat der Dichter eine große Menge an Freiheit bei der Bestimmung, wie die Poesie klingt, ohne die Bedeutung in irgendeiner Weise zu verändern. Vergil betrachtete jede Option, die bei jedem Schritt verfügbar ist.
Vergil schrieb auch zwei weitere Werke im lateinischen Kanon, den Eclogues (C. 38 v. Chr.) Und die Georgics (C. C. 29 v. Chr.). Die Georgics sind 4 teilweise didaktische Gedichte über die Landwirtschaft, einschließlich aller möglichen Ratschläge, z. in der Nähe in ein Inferno. Er lobte auch Aristaeus, den Gott der Imkerei, weil Honig die einzige Zuckerquelle für die europäische Welt war, bis Zuckerrohr aus der Karibik importiert wurde. Die Bienen wurden so veraltet, und Vergil erklärte, wie man einen Bienenstock erfasst, wenn der Bauer keine hat: Töte einen Hirsch oder einen Schwein oder tragen, schneiden ein Bienenstock zum Kadaver.
Vergil schrieb in seinem Willen, dass er wollte, dass der Aeneid (19 v. Chr.) Nach seinem Tod verbrannte, da es unvollendet war. Caesar Augustus lehnte ab.
9 Alter griechischer HomerZweitplatzierte: Platon, Aristoteles, Thukydides, Paul von Tarsus, Euripides, Aristophanes
Wenn diese Einträge in irgendeiner Art von Aufstieg wären, wäre Homer möglicherweise #1. Möglicherweise war er ein blinder Mann, der Geschichten erzählte, die 400 Jahre später niedergeschrieben wurden. Oder er war vielleicht ein jahrhunderte langes Komitee von Männern und Frauen, die alle die Geschichten des Trojanischen Krieges und der Folgen von Odysseus erhöhten.
In beiden Fällen basiert das alte Griechisch praktisch auf der Ilias und der Odyssey (beide c. 750 v. Chr.). Der Dialekt wurde als Homerikaler im Gegensatz zu dem folgenden Dachboden und dem folgenden Koine bezeichnet, der darauf folgte. Die Ilias befasst sich mit den letzten zehn Jahren, in denen die Griechen gegen die Trojaner vor den Mauern von Troy (Ilion) gekämpft haben. Sein zentrales Thema ist μῆνιν Ἀχιλῆος / οὐλοΜένην, oder „die mörderische Wut von Achilles.Achilles ist wütend mit Agamemnon, um Achilles und all seine Beute als Agamemnons Eigentum zu behandeln, und weigert sich also 10 Jahre lang, zu kämpfen, während die Griechen Tausende von Männern gegen die Trojaner verlieren.
Schließlich kann sein bester Freund (und der wahrscheinliche Liebhaber), Patroclus, das Warten nicht mehr aushalten und sich den Kämpfen um seinen eigenen Ruhm anschließen, wird aber von Hector getötet. Achilles tritt in den Kampf ein und treibt die ganze Bataillone von Trojanern vor ihm vor, wobei er im Alleingang die Werte tötet und sogar gegen Xanthus gegen den Gott des Flusses kämpft. Achilles tötet schließlich Hector und die Geschichte endet mit Bestattungsspielen für ihn und Patroclus.
The Odyssey ist ein ebenso unübertroffenes Meisterwerk des Abenteuers, ein Großteil davon in genialen Rückblenden, ungefähr die 10 -jährige Wandering -Reise von Odysseus und versucht, mit seinen Männern nach Hause zurückzukehren. Die Details von Trojas Fall werden kurz erwähnt, wenn sich Odysseus in das Land der Toten wagt und unter anderem Achilles findet.
Dies sind die einzigen zwei Werke von Homer, die überlebt haben, wenn es noch mehr gab, aber die gesamte westliche Literatur liegt auf Homers Lorbeeren. Diese beiden Gedichte sind in daktylischem Hexameter geschrieben, und heute wird dieses Messgerät als Ergebnis als Heldenmesser oder Homerikum bezeichnet. Mehr Poesie wurde in der westlichen Tradition zu Ehren von Homer geschrieben als jede andere Person, die real oder fiktiv ist, außer Jesus und der Jungfrau Maria.
Zweitplatzierte: Rene Descartes, Voltaire, Amexandre Dumas (Pere), Moliere, Francois Rabelais, Marcel Proust, Charles Baudelaire
Die Franzosen sind seit langem Fans von massiven Romanen, von denen die längste ein La -Rechnungswesen von Marcel Proust oder auf der Suche nach verlorener Zeit sind. Hugo wird jedoch als der absolute Höhepunkt der französischen Prosa und eines der größten seiner Gedichte des 19. Jahrhunderts in Erinnerung bleiben. Er schrieb zwei Magna Opera, Notre Dame de Paris (1831) und Les Miserables (1862). Ersteres ist im Volksmund als "The Buckback von Notre Dame" bekannt und hat kein Happy End wie die Disney -Version. Darin passiert ihm alles, was Quasimodo passieren könnte.
Er liebt Esmeralda, der für ihn gutherzig ist. Aber Frollo, der böse Priester, will sie auch und als er sieht, dass sie fast Sex mit Captain Phoebus hat, hat er sie gefangen genommen und wegen des versuchten Mordes an Phoebus, einem Verbrechen, das Frollo tatsächlich begangen hat. Sie wird mit dem spanischen Stiefel gefoltert, der ihren Fuß langsam zerquetscht, bis sie „gesteht.Dann wird sie verurteilt, gehängt zu werden, nur um von Quasimodo gerettet zu werden.
Die Bürger denken. Frollo schickt die Wachen des King. Quasimodo geht dann zu Esmeraldas Leiche in einem Massengrab unter dem Gibbet von Montfaucon, wo er über sie schreit, bis er zu Tode verhungert. 18 Monate später versucht jemand, die beiden Skelette zu entwirren, nur damit sie zu Staub zerbröckeln können.
Les Miserables, was "die Elendigen" bedeutet, ist nicht viel fröhlicher, ähnlich wie bei Dickens 'Oliver Twist, aber zumindest überlebt Cosette, nachdem sie ihr ganzes Leben lang gelitten hat, wie alle anderen in der Geschichte. Es ist eine klassische Geschichte der fanatischen Einhaltung des Gesetzes (Javert), und fast niemand auf der Welt, der versucht, den miserablen zu helfen, die es am meisten brauchen.
7 Spanisch Miguel de Cervantes SaavedraZweitplatzierte: Jorge Luis Borges
Cervantes 'Magnum Opus ist El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha (1605, 1615) oder der brillante Gentleman Don Quijote von La Mancha. Er schrieb auch eine Sammlung von Kurzgeschichten, eine Romanze mit dem Titel La Galatea, und eine Romanze mit dem Titel The Travails of Persilesine und Sigismunda.
Don Quijote ist eigentlich noch sehr lustig, auch heute, als der Titelcharakter, dessen richtiger Name Alonso Quijano ist Abenteuer, um alle im Land zu erinnern. Er freundet sich mit einem gewöhnlichen Bauern, Sancho Panza, an und macht ihn zu seiner Seite. Sancho bleibt eine Art Kontrollgruppe im gesamten Roman, der Quixote und das Publikum der Realität erinnert.
Quijote schlägt bekanntlich mit Windmühlen und Versuchen, Menschen zu retten, die normalerweise nicht retten müssen, und wird mehr als einmal stark geschlagen. Der zweite Teil des Buches, der 10 Jahre nach dem ersten veröffentlicht wurde, ist möglicherweise das erste Werk der modernen Literatur. Die Charaktere selbst wissen alles über die Geschichte von Don Quijote, wie im ersten Teil geschrieben. Jetzt trifft jeder, den er trifft, um ihn und Sancho zu verspotten, und testet sein Vertrauen in seinem Gefühl der Ritterlichkeit. Er kehrt schließlich in die Realität zurück, wenn er einen Kampf mit dem Ritter des weißen Mondes verliert, nach Hause geht und schließlich krank wird und stirbt, wobei er sein gesamtes Geld seiner Nichte überlässt, vorausgesetzt, sie heiratet keinen Mann, der tapferische Geschichten über Ritterlichkeitsmessungen liest.
Zweitplatzierte: Pieter Hooft, Jacob Cats
Vondel wird in den Niederlanden über allen anderen Schriftstellern verehrt. Er war Dichter und Dramatiker beim Goldenen Zeitalter der niederländischen Literatur. Sein bekanntestes Stück ist Gijsbrecht van Amstel, ein historisches Drama, das von 1638 bis 1968 im City Theatre of Amsterdam jeden Neujahrstag aufgeführt wurde. Es erzählt die Geschichte des Titelcharakters Gijsbrecht IV, der laut The Play 1303 Amsterdam eindrang, um seinen Adel und seine Familie wiederherzustellen und eine Art Baronie in der Region zu etablieren. Vondels historische Quellen waren falsch, da die Invasion von Gijsbrechts Sohn Jan durchgeführt wurde, der der wahre Held beim Sturz der Tyrannen der Region ist. Heute ist Gijsbrecht ein Nationalheld wegen einer falschen Identität, die wahrscheinlich eine Quelle einer ausgeprägten Belustigung für Vondel gewesen wäre, der ein Meister der komödiantischen Stücke war.
Er schrieb auch ein episches Gedicht, sein Meisterwerk, Titel Joannes de Boetgezant (1662) oder Johannes der Täufer über die Geschichte von Johannes Leben. Dies wird als nationales Epos der Niederlande angesehen. Für diejenigen unter Ihnen, die Amerikaner sind, betrachten Sie das Prestige eines solchen Titels: Gibt es einen Konsens über ein nationales Buch jeglicher Art von Amerika? Was wären die Hauptkonkurrenten?? Moby Dick, die Abenteuer von Huckleberry Finn, der scharlachrote Brief und mehr vielleicht. Kombinieren Sie sie alle, und das ist die Ehrfurcht, mit der Vondel heute in seinem Land abgehalten wird. Er schrieb auch ein Stück mit dem Titel Lucifer (1654), das die Psyche, den Charakter und die Motive des biblischen Charakters untersucht, um die Frage zu beantworten, warum er das tut, was er in der Bibel tut. Dieses Stück war eine große Inspirationsquelle für John Miltons Paradise Lost, das 13 Jahre später im Jahr 1667 veröffentlicht wurde.
5 Portugiesisch Luis Vaz de CamoesZweitplatzierte: ECA de Queiroz, Fernando Pessoa
Camoes wird heute als Barde von Portugal erinnert. Er schrieb Poesie auf dem Niveau der absoluten Größen der anderen europäischen Sprachen, und seine höchste Meisterarbeit ist os lusiadas (1572), die Lusiads. Lusias bezieht sich auf die Menschen, die in der römischen Region Lusitania, die moderne Portugal ist. Die Wurzel des Wortes ist Lusus, der der Freund von Bacchus, dem Gott des Weins, war und der angenommen wurde, dass er das portugiesische Volk gegründet hat. OS Lusiadas ist ein episches Gedicht in 10 Büchern, geschrieben in Ottava -Felgen oder Reim zum achten. Jede achtzeilige Strophe verwendet das Standardschema abababcc.
Das Gedicht erzählt von allen berühmten portugiesischen maritimen Reisen, um neue Welten und Kulturen zu entdecken, zu erobern und zu kolonisieren. Es ähnelt Homers Odyssey und Camoes ehrt Homer und Vergil viele Male durchgehend. Die Geschichte beginnt während der Reise von Vasco da Gama. Das Gedicht ist historisch und erzählt verschiedene Schlachten, die Revolution von 1383-85, Da Gamas Entdeckung und Handel mit Calicut, Indien (nicht Kalkutta). Die Lusiads werden immer von den griechischen Göttern überwacht, obwohl Da Gama, der katholisch ist, zu seinem eigenen Gott betet. Das Gedicht endet mit einer Erwähnung von Magellan und der herrlichen Zukunft, um die portugiesische Seefahrergeschichte zu finden.
Zweitplatzierte: Friedrich von Schiller, Arthur Schopenhauer, Richard Wagner, Heinrich Heine, Franz Kafka
Es wurde gesagt, dass man nicht über deutsche Musik sprechen kann, ohne „Bach“ zu sagen, und man kann nicht über deutsche Literatur jeglicher Art sprechen, ohne „Goethe zu sagen“.Jeder große Schriftsteller, der Goethe folgte, schrieb entweder über ihn oder benutzte seine Ideen, um seine eigenen Karriere und Stile zu finden. Er schrieb vier Romane, jede Menge Gedichte und Sachbücher sowie wissenschaftliche Essays. Seine unbestreitbar berühmteste Arbeit ist die Leiden des Jungen Werthers oder die Sorgen von Young Werther (1774). Es gründete im Alleingang die „Sturm -Ind -Dr.“ -Bewegung der deutschen Romantik. Wenn Sie Beethovens 5. Symphonie hören, hören Sie Musik, die perfekt zu „Werther“ passt.
Werther erzählt von der unerfüllten Romanze des Titelcharakters, die zu seinem Selbstmord führt. Es wird in Form von Buchstaben erzählt und den Epistoly -Roman für mindestens anderthalb Jahrhundert populär gemacht. Goethes absolutes Meisterwerk ist Faust in zwei Teilen. Der erste Teil wurde 1808, der zweite 1832, das Jahr seines Todes, veröffentlicht. Die Legende von Faust war schon lange vor Goethe da, aber seine dramatische Behandlung ist nach wie vor die bekannteste der ganzen Welt.
Faust ist ein Gelehrter, dessen extremes Wissen und Weisheit Gott gefallen. Gott fordert Mephistopheles oder Satan zu korrupten Faust heraus. Somit schuldet die Geschichte dem Buch des Jobs viel zu verdanken. Die Idee, einen Deal mit dem Teufel zu machen, ist nirgends berühmter als in dieser Geschichte. Faust unterschreibt einen Vertrag im Blut mit Satan und verspricht seine Seele als Gegenleistung für Satan, was er auf Erden für ihn tut, was er will. Er wird wieder jung und verliebt sich in Gretchen. Gretchen benutzt einen Trank, den Faust ihr gibt, um ihre Mutter schlafen zu lassen, aber sie tötet sie versehentlich damit. Dies treibt Gretchen verrückt und sie ertrinkt ihr neugeborenes Kind und bringt ihr ein Todesurteil. Faust und Satan brechen in das Gefängnis ein, um sie zu retten, aber Gretchen weigert sich zu gehen. Faust und Satan entkommen, und Gott verkündet Gretchen vergeben, als sie auf die Hinrichtung wartet.
Teil 2 ist äußerst schwierig zu lesen, da Sie die griechische Mythologie durchaus fließend sprechen müssen. Es ist mehr oder weniger eine Erweiterung der Gretchen -Handlung von Teil 1. Faust wird mit der Hilfe von Satan zu einem äußerst mächtigen und korrupten Mann auf Erden, bis er sich bis zum Ende an die Freude erinnert, ein guter Mensch zu sein und vor Ort stirbt. Satan geht für seine Seele, aber Engel nehmen es weg und jeder wird zu einem Bergparadies transportiert, in dem Pater Profundus in einem Parabel die Natur des Menschen erklärt. Engel plädieren für die Seele von Faust, der wiedergeboren wird und in den Himmel eintritt. Diese letzte Szene wurde von Gustav Mahler als Teil 2 seiner 8. Symphonie spektakulär herrlich musikaliert.
3 Russisch Alexander Sergeyevich PushkinZweitplatzierte: Leo Tolstoy, Anton Tschechow, Fyodor Dostoyevsky
Heute wird Pushkin als Vater dieser Literatur in Erinnerung bleiben, die einzigartig russisch im Charakter ist, im Gegensatz zu der in Russland geschriebenen Literatur, die ein ausgesprochen westeuropäisches Flair hatte. Puschkin war in erster Linie ein Dichter, schrieb aber in allen Genres, und seine Meisterwerke sind Boris Godunov (1831) und Evgeny OneGin (1825-32). Das erste ist ein Stück, der zweite ein Roman in Verseform. OneGin ist vollständig in Sonetten geschrieben, und Puschkin hat eine neue Form von Sonett erfunden, um diese Arbeit von den Sonetten von Petrarch, Shakespeare und Edmund Spenser zu unterscheiden. Das Reimschema ist ababccddeffegg, wo Großbuchstaben weibliche Reime sind, und die männlichen Reime von Kleinstoffen. Ein weiblicher Reim ist ein Reim auf zwei oder mehr Silben wie „körnig/regnerisch.”Ein männlicher Reim ist der Reim, den die meisten Dichter verwenden, die nur auf einer Silbe besteht, und so:„ Getreide/Regen.”
Der Titelcharakter ist heute das Modell, auf dem alle russischen literarischen Helden basieren. Eugene OneGin wird als überflüssiger Mann oder als Mann bezeichnet, der keine Verantwortungsnorm in der Gesellschaft entspricht. Er wandert, er spielt, er begeistert von seiner Ehre und kann als Soziopath bezeichnet werden, wenn auch nicht gewalttätig oder böse; Er ist vielmehr soziopathisch im strengsten Sinne des Wortes, ein Mann, der keine Sorge um die Werte oder Regeln der Gesellschaft hat. OneGin ist das erste und immer noch beste Beispiel aus Russland. Viele von Puschkins Werken wurden in Opern und Ballette angepasst. Es ist schwierig, sich in eine andere Sprache zu übersetzen, genau weil Poesie ihre Einzigartigkeit und ihren Klang einfach nicht aufrechterhalten kann. Sprachen sind sich häufig über die Möglichkeiten von Wörtern nicht einig. Auf Englisch gibt es ein Wort für das weiße eisige Zeug, das im Winter fällt: „Schnee.In einem Dialekt von Inuit (Eskimo) gibt es 45 Wörter dafür.
Somit gibt es ungefähr ein Dutzend Übersetzungen von Onegin in die meisten Sprachen Europas. Vladimir Nabokov übersetzt es berühmt ins Englische und erweitert den Text von 1 Band auf 4. Nabokov bewahrt alle Definitionen und konnotativen Nuancen, ignoriert aber die Musik der Poesie vollständig. All dies liegt daran, dass Puschkin einen äußerst einzigartigen Schreibstil hatte, der alle Aspekte der russischen Sprache erforscht, sogar neue syntaktische und grammatikalische Ideen und Wörter erfunden und gleichzeitig eine Reihe von Konventionen gründen, die fast alle russischen Schriftsteller seitdem verwendet haben.
Zweitplatzierte: Keine
Im Titel ist Dante Alighieris vollständiger Name, wo „Alighieri“ die moderne Schreibweise des Namens seines Vaters, Alaghiero oder Alighiero, ist. "Dante" ist kurz für "Durante", das lateinisch für "dauerhaft" oder "ewig ist.Dante regulierte die verschiedenen italienischen Dialekte seiner Zeit in das heutige moderne Italiener. Der Dialekt der Toskana, in dem Dante in Florenz geboren wurde.
Zu der Zeit, als er es schrieb, sprachen Italiens Regionen jeweils seinen eigenen Dialekt, in dem Toskan ganz anders ist als beispielsweise venezianisch. Wenn Sie heute italienisch als Fremdsprache studieren, beginnen Sie fast immer mit der Florentin -Variation des Toskanns aufgrund der Bedeutung der göttlichen Komödie. Sie werden sicher ein allgemeines Verständnis dafür haben, was im Gedicht passiert. Dante reist durch die Hölle und das Fegefeuer mit #10 als seinen Leitfaden, um die Strafen zu erkunden, zu denen die Schuld an verschiedenen Sünden verurteilt werden. Jede Bestrafung ist ein Beispiel für „Schmuggelüse“, das die Gerechtigkeit gegenüber dem Verbrechen bezeichnet: Diejenigen, die der Lust schuldig sind, werden für immer von Wind herumgefegt, unabhängig von ihrer Müdigkeit, genau wie der Wind der Lust sie im Leben herumfegte; Diejenigen, die Dante die Schismatik beurteilte - schuldig, die eine wahre Kirche in andere Zweige, einschließlich Mohammed, aufteilt zu haben Kreis zurück, um wieder aufzugehackt zu werden.
Seine Darstellung des Himmels in Paradiso ist gleichermaßen unauslöschlich und verwendet das ptolemäische Konzept des Himmels wie 9 konzentrische Kugeln, wobei jede Ebene ihn und Beatrice, sein Führer, näher an Gott an der Spitze bringt. Nachdem Dante verschiedene Prominente aus der Bibel getroffen hat, steht er dem Allmächtigen von Gott in Form von drei vollkommenen Lichtkreisen, die unterschiedlich und doch auch in einem vereint sind, aus denen Jesus, die menschliche Manifestation Gottes.
Dante schrieb auch andere kleinere Gedichte und Essays, einer von ihnen, de vulgär eloquent, über die Bedeutung des Italieners, der in einer modernen Landessprache als Latein gesprochen wurde, war. Er schrieb auch ein Gedicht mit Prosa -Passagen namens La Vita Nuova, das neue Leben, in dem er sich für richtische Liebe einsetzt. Kein anderer Schriftsteller besitzt eine so feste Sprache, wie Dante Italienisch besitzt.
1 Englischer William ShakespeareZweitplatzierte: John Milton, Samuel Beckett, Geoffrey Chaucer, Virginia Woolf, Charles Dickens
Voltaire nannte Shakespeare "diesen betrunkenen Dummkopf" und sein Arbeit.So ist der Ruf des Barden nicht unbestritten. Trotzdem kann sein Einfluss auf alle nachfolgenden Literatur nicht nur auf Englisch, sondern in einem riesigen Teil der etwa 6800 Sprachen der Welt nicht leugnen. Er ist bei weitem der am meisten übersetzte Autor mit seinen vollständigen Werken in rund 70 Sprachen und verschiedenen Stücken und Gedichten in über 200 über 200.
Der beliebten Sätze, Zitate und Redewendungen der englischen Sprache stammt etwa 60% aus der King James -Bibel. Über 30% stammen von Shakespeare, darunter „es war griechisch für mich“ (Julius Caesar); "Alle Welt ist eine Bühne" (wie es dir gefällt); "Einer, der nicht mit Bedacht, sondern zu gut geliebt hat" (Othello); "Das Rad ist der Kreis geschlossen" (King Lear); Du bist ein echtes „Stück Arbeit“ (Hamlet).
Die Konvention in Shakespeares Tag bestand darin, dass eine Tragödie am Ende den Tod von mindestens einer Hauptfigur benötigte, und wenn es sich um eine gute Tragödie handelt, stirbt jeder (Hamlet - C. 1599-1602, King Lear - C. 1606, Othello - C.1603, Romeo und Julia - C. 1597). Am anderen Ende des Spektrums führt eine Komödie in zwei der Hauptfiguren, die am Ende heiraten, und wenn es sich um eine gute Komödie handelt, heiraten alle (ein Midsummer Night's Dream - C. 1596; Viel nach nichts - c. 1599; Die fröhlichen Frauen von Windsor - C. 1602). Shakespeare webt die zunehmenden Spannungen zwischen den Charakteren in einer so perfekten Ausrichtung mit der Handlung, dass der Höhepunkt nicht als obligatorisch oder nur eine Ausrede für töten, aber das organische, hervorragende Ergebnis des menschliche Natur im Stück dargestellt. Niemand hat es jemals besser gemacht.
Das wahre Genie, das allen Werken von Shakespeares, seine Sonette, Theaterstücke und andere Gedichte zugrunde liegt, ist extremer Zynismus. Er verherrlicht routinemäßig die höchsten moralischen Prinzipien der Menschheit, aber diese Prinzipien werden immer in Bezug auf eine perfekte Welt ausgedrückt; Während er auch „den Spiegel zur Natur aufhält“, damit sich kein Publikum beschweren kann, dass er uns erniedrigt: Wir sind Othello, Hamlet, Lear, Brutus, Beatrice und Benedick. Sie sind das Beste, was wir tun können.